互不干扰
日期(Date):2011-12-29 来源: 编辑(Editor): 作者(Author):lilyma (马莉)
 

2011/12/29 18:30

 

离2012年还有两天,我想,我有两年多没有翻开这本日记了,否则,我怎么又会犯去年的那次信任危机呢?

2012 years, two more days left.  I think, I have not open this diary more than two years.  Otherwise, how can I make the same mistake of trust crisis at last year?

突然想笑,因为我真的不长脑子,也许这缺点正是我可爱之处吧——选择“相信”,或者假定“善意”。

Suddenly, I want to laugh about my self. Because, I am mindlessness. Or maybe this weakness also can be my lovely place— I choose to "believe", or assume that is "good faith".

女人是很可爱的白痴,虽然我们努力不成为白痴。成功的几率很小,即便是,也成为不男不女的所谓“女权主义”。

Woman are idiocy, and cute. Although, we tried not to be an idiot. Perhaps, the probability is small. Even so, we made our so-called "feminist", manly woman.

每个女人都梦想遇见白马王子。从情窦初开、到青春热情、再到风华正茂、又到韵味十足;于是就演绎了希望、失望、希望、失望⋯⋯ 慢慢地也就实际了。

Every woman dreaming about how we met a prince. From the first awakening of love, to enthusiasm youth, then beautiful prime, and a lasting appeal woman; And then deduce the hope, disappointed, hope, disappointed...... Little by little become a practical woman.

我们总想在情感中留下些什么,渐渐地从期盼熬到了无奈,迁就着吧,将就些啦。

We want to leave some things from love. In helpless waiting, we got to settle and take whatever loves left......

精华遗失在时间的纱网下,过滤的只是青春。

Time is like a yarn nets machine,youth passing by.

所以,我选择了电影。做着做着,就忽略了出发点,挣扎在俗事里、欲望中。

So, I choose making movie. Day by day, I unconscious to ignore the starting point. I am struggling in those common things, and lost in my desires.

大约在二十岁的时候,想着:爱情在生存面前显得如此的苍白无力,我们不顾一切透支着爱情,直到我们无法偿贷。

When I was 20, I thought: Love is so pale in front of survival appear. We desperate overdraft ours love, Until could not.

后来,索性就不透支了,让爱情结束在选择之前。我记得我跟它说过:“不要再回来了,痛!”

Then, simply can not overdrawn. Ends the love before we have to choose it. I remember I said :”Never come back again, I was in great pain.”

虽然没有想像自己是个公主或者灰姑娘之类的,但也活在了才子佳人的神话里的。哦,直到佳人老去,才子变成猪头。

Although, I will not imagine to be a princess or Cinderella. But I do live in the myth of beauties. Oh, until the beauty grow old, the nimble and versatile wit just like a pig.

哦,这本日记有写了那样单纯的梦想和目标,而我把它藏在了抽屉里,也好也好!互不干扰!

Oh, my diary, there was my pure dreams. I hide it in my secret drawer. All right! All right! Not interfere with each other!

 

 

 

阅读(Visted):

Add Comments 添加评论

 
 
微博秀

好像没发现TA的粉丝,等会儿再看吧!