专攻功夫大片的发行商: Bey Logan 近彼岸 或者叫 贝.罗根
日期(Date):2008-07-16 来源: 编辑(Editor): 作者(Author):lilyma (马莉)
 

贝·罗根

英文名:Bey Logan


生日:11月15日
 

导演网专栏:Bey Logan

吴宇森《赤壁》外景

NO150. 去《赤壁》探班 Red Cliff John Woo's Set 

 

中文名也叫 近彼岸

The Weinstin Company 副总裁(Vice President)

Bey Logan Photo
 

 

 

British-born Bey Logan began his professional career as a magazine writer and editor, editing the martial arts magazine Combat for five years before launching the action film publication Impact. A long-time Hong Kong cinema aficionado, he had his first hands on experience of the industry when he line produced the film Guns And Roses, which was shot on location in the UK and Paris.

Bey Logan,他名字的中文音译叫贝·罗根,他还有一个有趣的中文名字,近彼岸。贝·罗根出生于英国。他最早为武术杂志combat做了五年的作者和编辑,继而又创办了动作电影杂志Impact。作为一个资深的香港电影狂热爱好者,他与这个行业的第一次亲密接触是参加一部于英国和巴黎拍摄的电影《枪炮玫瑰》的制作。

Bey later relocated to Hong Kong, where he wrote the screenplays for the films ‘White Tiger’ and ‘Ballistic Kiss’. During the same period, he authored ‘Hong Kong Action Cinema’, a narrative history of the genre, and made his martial arts movie debut as a kung fu fighting bad guy in the Yuen Biao/Donnie Yen vehicle Circus Kids.

而后贝·罗根转战香港。在这里他写了电影‘White Tiger’‘Ballistic Kiss’的剧本。同时,他写了《香港功夫片》来介绍香港功夫电影的历史,并在元彪和甄子丹的电影里首次登台,扮演一个会功夫的坏蛋。

In 1998, he joined the Media Asia film company, where he wrote and co-produced two documentaries, ‘Jackie Chan: My Story’ and ‘Jackie Chan: My Stunts’. He went on to write the English dialogue scenes for the film ‘Gen-X Cops’, and was a co-writer on its sequel, ‘Gen-Y Cops’.

 

In 2001, Bey joined the Emperor Multimedia Group, where he wrote the script for the US$40m Jackie Chan vehicle ‘The Medallion’ and co-produced the action comedy ‘The Twins Effect’.

2001年,贝·罗根加入英皇多媒体集团,他创作了成龙的耗资4000万美元的大片《飞龙再生》的剧本,并且合作制片了动作喜剧《千机变》。

In 2003, Bey formed his own production company, Shankara Productions, in partnership with actress Maggie Q. He was also engaged to serve as Hong Kong representative for the international sales agency Arclight Films, and oversaw the distribution of several features, including Jackie Chan’s ‘New Police Story’. As a sideline, Bey provided commentaries and other bonus features for the Asian films released on the UK’s Hong Kong Legends label.

2003年贝·罗根组建了他自己的制片公司,Shankara 制片公司,并是著名女星Maggie Q的合作伙伴。同时,作为国际电影销售代理Arclight Films的香港代表,他监控了很多电影的销售,其中包括成龙的《新警察故事》。由于工作便利,贝·罗根也顺便为跟英国的香港传奇系列有关的亚洲电影DVD做评论和提供其它特色。

Bey has also made occasional acting appearances in Hong Kong television and films, most memorably in Donnie Yen’s Fist Of Fury series and Dante Lam’s Naked Ambition, and has been the subject of several TV documentaries, including Made In Hong Kong and Six Degrees Of Separation.

·罗根偶尔会在香港的电视和电影中扮演角色。其中最让人难忘的是他在甄子丹的《精武门》系列和林超贤的《豪情》中的演出。除此之外,他也出现在了一些电视纪录片中,包括《香港制造》和《六度空间》。

In 2006, he co-produced the US$5m Hong Kong action thriller ‘Dragon Squad’, starring Michael Biehn, Sammo Hung and Maggie Q.

2006年,他合作制片了由Michael Biehn,洪金宝和Maggie Q主演的,投资5百万美元的香港动作惊悚片《猛龙》,

On the 1st of October, 2005, Bey joined the Weinstein Company as Vice-president of Asian Acquisitions and Co-production.

.罗根在2005101日起加入Weinstein公司作为负责亚洲区搜集和制作的副总裁。

Bey lives and works in Hong Kong, practices Hung Kuen kung fu and Chen Tai Chi and has three sons, Ryan, Calvin and Kyle.

.罗根现在在香港生活和工作,平时练习洪拳和陈式太极。他有三个儿子,Ryan, CalvinKyle

1998年,贝·罗根加入了寰亚电影有限公司。在那里他编写并合作制片了两部关于成龙的纪录片《成龙:我的传奇》和《成龙:我的特技》。他继而为影片《特警新人类》写了英文字幕,并且参与了《特警新人类2》的工作。

 

 

 

 

lilyma(马莉): 也许在很多功夫片里,你会知道并“讨厌”他,因为他每次都是一个坏蛋的身份出现,然后死得很惨。Bey其实是一个特FUNNY的家伙,喜欢说话,基本上是永远不停止说话。讲电影、功夫、功夫电影,身形并貌。我常常取笑他:“哇!你真是一个演员!!”当然是开玩笑的。

我们俩的相识是因为BOLO杨。他说,当他曾经收到我的EMAIL时,他以为我是一个肥肥的北京老女人。其实见面就吓他一跳了,我在酒店大堂等他时,他晃了2圈才找到我,当然是我先认出了他。而他以为我是一个等待大人的小孩而已。

所以就有了,SMALL BODY BIG POWER 这么一说。

“老”BEY 还是挺关注新的人与新的作品的。不过按照他的玩笑话说,最关心的还是lilyma.com。跟很多人介绍,弄得我还有点不好意思了。

我说,我们可以连接互相的网站。所以在去《赤壁》的路上,我说:“I linked your website.”

然后他很奇怪的回说:“What? You licked my website? Feel salty??

我靠我英文有那么大舌头吗?结果旁边的杨紫烨他们都快笑死了。然后跟老BEY说,不如这样吧,我们也LICK 下网站。

然后我说,我的电影要开新闻发布会,然后要跟XX签定媒体合作合同时,他总很天真问我,我可以去吗?我去支持LILYMA。因为我是LILYMA的忠实粉丝啦!

说实在的,很不错的家伙!!值得交的朋友!!

在香港住了15年的他,编剧、演戏、制片、买卖无数大片。。。

 

 

www.dragondynasty.com 

www.Weinstinco.com

 

他的作品

 


2008年9月11日,为中国电影报做的采访:

 

 

 

1.   你好,Bey, 跟我简单介绍下《上海》吧,为什么投资拍摄这部电影呢?这是一个什么样的电影?

 

首先,谢谢中国电影报的热情邀请,作为我本人和美国温斯坦电影公司,都觉得非常荣幸!

《上 海》讲述的是二战时期,一个美国间谍(约翰·库萨克)在上海调查他同伴离奇死亡事件期间,与一位上海的神秘女人(巩莉)发生的一段感情故事。其中周润发扮 演的是巩莉的丈夫,出演上海黑社会老大一角,日本演员菊地凛子和渡边谦担任联合主演。这是TWC公司2008年最倚重的电影,耗资近5000万美金。

最先吸引我们的是这部戏的剧本,来自英国的Hafstrom。二战时期的背景的记忆和3、40年代的上海对于西方人来说,那是神秘而惨重的。

另 外,巩莉和周润发在海外的市场是有票房号召力的,他们是非常优秀的表演艺术家。巩莉是一个非常有魅力的中国女星,最让大家觉得惊艳的就是她《艺妓回忆录》 里精彩的演出。西方人会喊:“哦,谁是这个女孩?”接下来她就演出了《迈阿密风云》、《沉默的羔羊》、以及我们的《上海》。


 

2.   Bey, 作为编剧、演员和制片人、发行人,这么多重角色,您会有什么感受?

很有意思,很辛苦却非常充实。你需要在世界各地飞来飞去,见到许多种类型的艺术家。我主要生活的城市是在香港,对我来说我的最爱都在那里。我的三个漂亮调皮的儿子,还有我喜欢的功夫电影。

我不是一个职业演员,演戏对我来说只是一个爱好而已。

而编剧这个职业对我来说,也是非常有趣的。我有很多年从事电影和杂志编辑的经验,我知道市场需要什么,对电影的票房来说,我的眼光基本都是对的。

而把我喜欢的中国功夫和动作电影推向世界,这也是我一个一直在执行的梦想,我想让更多人分享我的快乐。

 


 

3.   您觉得什么类型的中国电影在国际上有市场,而我们哪些演员会在海外有号召力啊?

当然是动作和功夫电影。就拿北美市场来说,其实那是一个非常局限的市场。中西方的文化有很大差异,所以像功夫这样的类型电影是北美观众所期待的,基本没什么别的竞争力。

至于演员在国外市场的号召力,就像我之前说的巩莉、周润发、包括章子怡,他们是有市场的。人们看到李连杰、成龙、甄子丹、杨紫琼等,就会想到又有一部好的动作片可以欣赏了。

我也非常喜欢中国女演员周讯,她在《画皮》里面有非常出色的表演。


 

4.   您对中国电影的海外市场潜力怎么看啊?

我 们都觉得中国电影的前景是很好的,我们都非常期待中国的好电影。但往往只有极少的电影在国外取得很好的票房。在我发行那么多部电影里,徐克的《七剑》市场 是最好的,那是票房冠军,给我们赚了不少钱(Bey Logan说起好票房的电影还是忍不住面露喜色)。接下来是应该是冯晓刚的《夜宴》,画面很好看,动作很好看。袁和平是在美国非常著名和有市场号召力的动 作导演。台词也很容易懂。

 

5,那是因为《夜宴》的剧本风格与沙士比亚的戏剧风格相似吗?



是 的,那也帮助了市场和观众去理解这个电影。我也很喜欢冯晓刚的《集结号》、包括马楚成的《见龙卸甲》、陈可辛的《投名状》、吴宇森的《赤壁》等戏,但因为 种种原因,我们没有合作成功。但对于你上个问题来说,我觉得中国电影的海外市场会是越来越大的,你们每年都在给我们惊喜。我真心地希望中国电影能更多的走 向海外市场并取得成功。


 

 (正式采访,是属于中国电影报的,马莉我只是帮助代劳而已哈哈,属于半路出家变成英文记者了,可惜我英语也不怎地,只能说是听得懂,说得通而已!当然也属于中国导演网)

 

 

我已经很久没照片了

 

对中国的DVD店总是很好奇,对不起,最近没盗版

 

 

南锣鼓巷坐一坐,你大可以体会下和装扮成伪艺术家

 

老贝是我的发行商、合作伙伴,我们也是很好的朋友,在北京这个地盘,当然肯定是我做东家和地陪了,到他的地方,他是保姆!

他挺有意思的,我们可以为一件意见不同的小事而争执,但是在工作上,他总是会给我很多意见和帮助。

他说说我是伟大的lilyma, 哈哈,GEART翻译是伟大吧!伟大怎么听起来很怪!

但是,我本来就是一个很好很热情的地道中国人!

而且,关于中国历史和文化,要想了解更多,我是可以很公正地说很多的(范围在我知道的情况下)。我也希望他们的电影能和中国民乐结合起来,他非常高兴能认识王晓京和著名的女子十二乐坊。ROBBI也很高兴认识他,希望他们将来有合作。

怎么说?不怕你不知道,就怕你不了解!

 

 

 

 

 

BEY LOGAN 不完全档案之 LILYMA的档案

 

 

Bey Logan:

 

现 任美国温斯坦电影公司副总裁,负责购买发行并制作亚太区的电影,以动作功夫片为购买主要的方向。他名字的中文音译叫贝•罗根,他还有一个有趣的中文名字, 近彼岸。贝•罗根出生于英国。他最早为武术杂志《combat》做了五年的作者和编辑,继而又创办了动作电影杂志Impact。作为一个资深的香港电影狂 热爱好者,他与这个行业的第一次亲密接触是参加一部于英国和巴黎拍摄的电影《枪炮玫瑰》的制作。

 

而后贝•罗根转战香港。在这里他写了电影‘White Tiger’和‘Ballistic Kiss’的剧本。同时,他写了《香港功夫片》来介绍香港功夫电影的历史,并在元彪和甄子丹的电影里首次登台,扮演一个会功夫的坏蛋。

 

2001年,贝•罗根加入英皇多媒体集团,他创作了成龙的耗资4000万美元的大片《飞龙再生》的剧本,并且合作制片了动作喜剧《千机变》。

 

2003 年贝•罗根组建了他自己的制片公司,Shankara 制片公司,并是著名女星Maggie Q的合作伙伴。同时,作为国际电影销售代理Arclight Films的香港代表,他监控了很多电影的销售,其中包括成龙的《新警察故事》。由于工作便利,贝•罗根也顺便为跟英国的香港传奇系列有关的亚洲电影 DVD做评论和提供其它特色。

 

贝•罗根偶尔会在香港的电视和电影中扮演角色。其中最让人难忘的是他在甄子丹的《精武门》系列和林超贤的《豪情》中的演出。除此之外,他也出现在了一些电视纪录片中,包括《香港制造》和《六度空间》。

 

2006年,他合作制片了由Michael Biehn,洪金宝和Maggie Q主演的,投资5百万美元的香港动作惊悚片《猛龙》,

 

贝.罗根在2005年10月1日起加入Weinstein公司作为负责亚洲区搜集和制作的副总裁。

 

贝.罗根现在在香港生活和工作,平时练习洪拳和陈式太极。他有三个儿子,Ryan, Calvin和Kyle。

 

1998年,贝•罗根加入了寰亚电影有限公司。在那里他编写并合作制片了两部关于成龙的纪录片《成龙:我的传奇》和《成龙:我的特技》。他继而为影片《特警新人类》写了英文字幕,并且参与了《特警新人类2》的工作。

 

2002年他为中国内地市场第一部商业大片:张艺谋导演的《英雄》成功在北美发行。继而又发行了冯晓刚的《夜宴》、陈凯歌的《无极》、徐克的《七剑》、张艺谋的《十面埋伏》等大片。

 

2007年担当制片人投资并发行了罗伯•民可夫导演的《功夫之王》。

 

2008年担当制片人全额投资操作约翰•库萨克、巩莉、周润发主演的《上海》。本片在泰国曼谷和英国伦敦取景拍摄,基本已经拍摄完毕,计划内要在中国上海收尾。

 

作为完全的功夫迷的他在他20多年的电影生涯里共购买并发行了100多部中国电影,为我们中国电影对海外的市场和发行和推广做了不小的贡献。


 

BEY LOGAN不完全档案:

 

Bey Logan 中文名:贝•罗根,后取艺名:龙•比意,进期改为“近•彼岸”,具他自己戏说,这是他的幸运名,找高人算过的。

 

制片人:

 

《上海往事》、《猛龙特警队》、《洪熙官》、《千机变》、《成龙的传奇》、《亚洲警察之高压线》、《龙跨四海之致命情人》等20余部的电影;

 

编剧:

 

《飞龙再生》、《特警新人类2:机动任务》、《李小龙:勇士的旅程》、《李小龙:死亡游戏之旅》 、《特警新人类》、《成龙的特技》、《成龙的传奇》、《White Tiger 》(美国)等10余部电影;

 

演出:

 

《Death List》(英国)、《宝贝计划》、《猛龙特警队》、《六壮士》、《Dubbed and Dangerous 3》(英国)、《豪情 》、《无间道2》、《黑白森林》、《千机变》、《周末狂热》 、《特警新人类》、《精武门》、《马戏小子》等50余部电影;








 

阅读(Visted):5580

Add Comments 添加评论