电影《我心狂野》插曲
中文:马莉
Treat me like a fool, 你拿我当个傻瓜
Treat me mean and cruel, 我知道,知道它对我是尖锐又残忍
But love me. 但是,请爱我
Wring my faithful heart, 虽然我忠诚的心有些痛苦
Tear it all apart, 但我品尝它的一部份,我愿意的一部份
But love me. 但是,你要爱我
If you ever go, 如果,你就这样离开我
Darling, I'll be oh so lonely 嗯,亲爱的,你知道我有多孤独吗?
I'll be sad and blue, 我的世界因此会成为伤心的蓝色
Crying over you, dear only. 我的心哭泣,亲爱的,在哭泣
I would beg and steal 我真的想求你,甚至要把你偷偷藏在我心里
Just to feel your heart 只是为了感觉你心
Beatin' close to mine 贴近我狂躁不已的心
Well, if you ever go, 哦,如果,若果你真要离开我
Darling, I'll be oh so lonely 哦,亲爱的,我会变得如此孤独
I'll be sad and blue, 世界已然成为伤心的蓝色如夜幕降临
Crying over you, dear only. 心在哭,一遍又一遍
I would beg and steal 我要求你,或者把你偷藏在我心里
Just to feel your heart 只为了感觉你的心
Beatin' close to mine 你贴近我狂躁不已的心
Well, if you ever go, 那么,你还是要离开我
Darling, I'll be oh so lonely 我的孤独如此脆弱
Beggin' on knees, 它随着我的膝盖慢慢瘫痪
All I ask is please, please love me 它在帮我问你,再次问你,爱我
Oh yeah

http://lilyma.directorchina.com/music/NicolasCageLoveMe.mp3 |